Голямата Елка Няголова и Анатолий Щелкунов представиха новите си книги
Дългоочакваната от шабленци нова среща с творчеството на Елка Няголова се състоя в събота, 22 юни, в Зеления образователен център в града. Най-известната жива добруджанска поетеса доведе със себе си руския писател-дипломат, Анатолий Щелкунов, като двамата представиха в Шабла своите последни издадени книги: Няголова – стихосбирката си „Шест грама“ и поетичният сборник на руски – „Ангел в пещере“, а Щелкунов – документалната си белетристика, „Ангел милосердия“.
Залата в Центъра се оказа тясна за десетките шабленци и живеещи в общината руски граждани, които искаха да се насладят на творческата вечер – пореден израз на вековната българо-руска дружба и духовното единение на двата народа.
Носителката на редица престижни литературни награди и председател на Славянската литературна и артистична академия, Елка Няголова и Анатолий Щелкунов бяха представени пред аудиторията от началник отдел „Образование, култура, младежки дейности и спорт“ в общинска администрация Шабла, Таня Янакиева. Срещата се откри с няколко песни за Добруджа на певческа група за народни песни „Кария“ при пенсионерски клуб „Надежда“ град Шабла. Поетесата започна с благодарност към кмета на общината, Мариян Жечев, председателя на ОбС Шабла, д-р Йорданка Стоева (и двамата в залата) и Таня Янакиева по повод отправената покана за поредно гостуване в Шабла. Елка Няголова представи „Шест грама“ с мъдростта на опитен повествовател, като прочете свои творби от стихосбирката, насочени последователно към основните житейски теми – майката, Родината, любовта…Тя завърши с „Кадри от един тротоар“ и „Мое клонче напъпило“ – стихотворения, посветени на потомците. Тогава и публиката в залата разбра, че поетесата е посветила стихосбирката си на своите внуци. От „Ангел в пещере“ българските и руските любители на мерената реч се впечатлиха от „Сон об одной золотой пуговице“ в превод на руски от настоящия главен редактор на „Литературная газета“ Максим Занушев.
Когато думата взе Анатолий Щелкунов, хората в залата разбраха, че през десетте години, докато е бил дипломат в руското посолство в София, в консулството
във Варна той е натрупал по неговите думи „най-голямото си богатство“ – познанство с хиляди български интелектуалци, както и възможността да опознае красотата на България и на нашия фолклор. „Имах щастието да работя с уникалния по богатството си Руски държавен архив, но аз бях просто един дипломат, чиновник. Помощта на Елка Няголова в художествената част и редакцията на книгите ми бе безценна за мен!“ – сподели Щелкунов. Преди „Ангел милосердия“ писателят представи накратко и книгата си „Дипломат России“, защото двете произведения са тематично свързани – втората книга е за граф Николай Павлович Игнатиев и ролята му в Освобождението на България, а новата, „Ангел милосердия“ – за битието на дъщеря му Екатерина Николаева, като милосърдна сестра по бойните полета на Първата световна война. Споменатите от Щелкунов непознати за масовата аудитория факти за делото на граф Игнатиев и дъщеря му, запалиха у публиката в залата интереса към неговите книги.
След като представи и с помощта на мултимедия своите творби, Анатолий Щелкунов изтъкна ролята на носителката на руски държавни отличия Елка Няголова за развитието и задълбочаването на културните връзки между славянските народи. За работата на Няголова в провеждания във Варна Международен фестивал на славянската поезия, „Славянска прегръдка“ Щелкунов каза, че авторката на стихосбирката „Шест грама“ го организира с „очарователна нежност в родината на Орфей“ и същевременно работи за него „с мощността на атомен реактор“.
Накрая на срещата добруджанката Няголова пожела на шабленци, много здраве и берекет в започващата жътва на пшеницата. Завладяните от магията на българския фолклор Елка Няголова и Анатолий Щелкунов изпълниха акапелно по една българска народна песен заедно с група „Кария“ .